英文语法问题:Here is some water for you,还是here are some water for you?

“这里有些给你的水”,英文中该说成here is some water for you,还是here are some water for you?相信这个问题会让一些英文初学者感到困扰。学习志(Alearnersblog.com)给大家做个快速解答。

上面两个句子的唯一区别在于:一个使用了系动词is,另一个使用的are。究竟哪个正确呢?答案应该是:Here is some water for you。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由学习志(Alearnersblog.com)原创。我们欢迎少量文字引用,但请注明出处。任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

为什么呢?

因为“here is/are+物品”这种句型,它的系动词(is/are)的形式是由物品的属性决定的。由于这个句子里的“物品”是water(水),而水是个不可数名词(uncountable noun),它只能和单数动词搭配。因此,我们的系动词也使用单数形式的is,而非复数形式的are。

类似的,“瓶子里有一些水”,其英文说法应该是:There is some water in the bottle,而不是There are some water in the bottle。


注:本文由学习志(Alearnersblog.com)原创,最后更新时间为:2020年10月29日 1:56:22 PM。未经授权,严禁转载。